Le guide Argentine
Lexique de survie Argentine
L’espagnol est la langue de communication. Caractérisé par une intonation ascendante et un rythme rapide, l’espagnol argentin est marqué par une forte influence italienne qui ajoute une touche singulière à sa sonorité et à son vocabulaire. 17 langues amérindiennes, dont le quechua, sont aussi parlées en Argentine.
Au minimun
Bonjour : Buenos días (avant midi)/ buenas tardes (à partir de midi)
Au revoir : Hasta luego / chau à Buenos Aires, adaptation locale du ciao italien.
Oui / non : Si / no
S’il vous plaît : Por favor
Merci : Gracias
Bravo !
Pendant votre circuit en Argentine, essayez d’employer l’une ou l’autres de ces expressions locales. Vos interlocuteurs seront aussi ravis qu’impressionnés.
Donde el diablo perdió el poncho : À Perpète-les-Oies (litt. « Où le diable a perdu le poncho »).
Me salvaste las papas : Tu m’as sauvé la mise (litt. « Tu m’as sauvé les patates »).
No te peines que no salís en la foto : Ce ne sont pas tes oignons (litt. « Pas la peine de te peigner, tu ne seras pas sur la photo »).
Tomarse hasta el agua de los floreros : Être pompette (litt. « Boire même l’eau des vases »).
Vivir en un tupper : Vivre dans une grotte (litt. « Vivre dans un tupperware »).
Épatez vos amis
… en leur expliquant ce qu’est le lunfardo. Cet argot est typiquement porteño, c'est-à-dire de Buenos Aires. Il mêle à la langue officielle, l’espagnol, des mots et sonorités propres aux immigrants arrivés fin XIXe-début XXe. D’abord cantonné aux classes populaires, le lunfardo a peu a peu gagné toutes les couches de la société grâce au tango. Il était en effet préféré à l’espagnol pour exprimer des sentiments complexes et intenses. Si le lunfardo a tendance désormais à céder face à l’espanglish, quelques mots sont toujours majoritairement employés : colectivo pour autobus ; feca et zapi pour café et pizza ; boludo pour idiot ; piola pour sympa…
Luciole,
l'appli qui vous guide en Argentine
- L’itinéraire vers votre estancia en 1 clic
- Notre sélection de cervecerias
- Les plus belles lagunas géolocalisées
- L'album souvenirs à composer vous-même
Pourquoi voyager avec nous
Soyons honnête, nous ne sommes pas les seuls à proposer des voyages sur mesure,
mais nous avons quelques atouts qui font incontestablement la différence.