Voyage étymologique au Maroc

  • 3 min
  • Mis à jour le : 1 avril 2026
  • Par Laurie Arnauné

On le sait, le Maroc fait partie d’une vaste région appelée Maghreb. Ce que l’on sait moins en revanche, c’est pourquoi il est baptisé « pays du soleil couchant ». Une histoire d’étymologie arabe, où l’on revient aux origines sémitiques des mots « ouest », « île » ou encore « étranger »… Embarquez pour un voyage au Maroc aux accents linguistiques.

Le Maghreb, c'est le Maroc… mais pas que !

En arabe, le Maroc s’appelle al Maghrib (le Maghreb). Un terme qui signifie « le couchant », ce lieu où le soleil tire sa révérence pour plonger dans les eaux de l’océan Atlantique. Tout sauf un hasard donc si le mot Maghrib vient de la racine arabe Gharb, qui désigne l’ouest. Il fait référence à la position géographique du territoire marocain vis-à-vis du centre du califat islamique de l’époque, situé au Proche-Orient.

Tamazgha, la Terre des hommes libres

Certains Amazighs (ou Berbères) contestent l’utilisation de Maghrib pour désigner le Maroc. Ils souhaiteraient le remplacer par le terme Tamazgha, qui signifie la « Terre des hommes libres » dans leur langue. Rappelons que les Berbères ont été les premiers sédentaires du pays… Un argument de poids.

Pour bien distinguer les différentes acceptions de Maghrib, on parle de Maghrib el Aqsa (Extrême-Occident) pour désigner le Maroc. Quant à la région située à l’ouest du monde arabe, que l'on désigne simplement par Maghreb en français, elle est appelée Maghrib el Arabi (Occident arabe). Une zone géographique qui regroupe traditionnellement Maroc, Algérie et Tunisie, mais qui peut aussi englober la Libye et la Mauritanie. On parle alors de « Grand Maghreb ».

Composition de trois photos de couchers de soleil au Maroc, dans des ambiances différentes : à la place Jemaa el-Fna ou face à l'océan Atlantique.
© CharnwoodPhoto/Stock Adobe - © Arié Botbol/Réa - © Arié Botbol/Réa
 

Une insularité occidentale

Les premiers conquérants musulmans appelaient cette région du monde Jazirat al Maghrib, qui signifie l’« île du couchant », l’« île de l’Occident » ou l’« île de l’Ouest ». En effet, ces terres leur apparurent comme isolées du reste du monde par la mer, les montagnes et les dunes du sud. Une sorte de Far West peuplé de mythes et de légendes antiques, berbères et atlantes…

Du Machrek (Levant) au Maghreb (Couchant)

On oppose régulièrement la région du Maghreb à celle du Machrek (ou Machreq), qui s’étend grosso modo du Liban à l’Irak en passant par la Syrie et la Palestine. Le mot Machrek vient de Sharq, qui signifie « Est » en arabe. Il désigne ainsi l’Orient du monde arabe, là où le soleil se lève.

C'est à cette prétendue insularité maghrébine que le Maroc doit sa place singulière parmi les pays du monde arabe. Ce « pays détaché de tout autre pays », ainsi que le décrivait l'historien et philosophe Ibn Khaldoun, jouit d'un pluralisme culturel unique, où se mêlent les influences berbère, arabe, saharienne, musulmane ou encore juive.

Ainsi, est-ce un hasard si le mot Gharib (Al Gharaba), très proche de l’étymologie de Maghreb, désigne ce qui est étranger, venu d’ailleurs ? Je ne saurais dire… Une chose est sûre, de Tanger à Tarfaya, un voyage au Maroc doit aussi sa beauté à ce caractère unique qui le définit.